»In which I do not have an aptronym

From the always-engaging A-Word-A-Day email newsletter, I learned the word aptronymically, which indicates a name that describes the occupation or other significant attribute of the named. I suspect that my name, although descriptive ("safe", "salubrious") does not qualify, because I am typically full of vitriol, bile, and irritation (in fact, this evening I snapped at a human-rights worker who stopped at the stoop to solicit funds). Most online baby-name sites merely describe the origin of Salim as 'African' and with meaning 'peace', although the name has Semitic (Phoenician?) origins (cf. Heb. shalom, Ar. salaam) and appears in the Book of John and in place names ancient and modern (or at least less ancient).

salim filed this under lingo at 10h40 Monday, 13 June 2005 (link) (Yr two bits?)